Comme beaucoup de personnes, j’ai fait l’acquisitioin d’Oblivion. Mes premières impressions sont relativement bonnes, dans le sens où le jeu me parait très soigné, les interactions avec le monde nombreuses et comme prévu, les graphismes sont somptueux, bref, une réalisation sans faille. Au niveau de la traduction, les voix françaises sont jolies, et on sent que Bethesda a mis les moyens pour la traduction. Même le descriptif du monde de 120 pages du collector a été traduit. Par contre, ce qui est décevant, c’est que la traduction du jeu n’a visiblement pas été testée avant d’être mise sur le marché. Ainsi, « Boule de Feu » donnera des points de vie sur « soit » (belle faute), et « torche » enverra une boule de feu. C’est d’une logique… Quand on rajoute le fait qu’il manque certaines ponctuations comme les apostrophes aux livres, en faisant une bouillie infâme, que certaines parties du jeu restent en anglais, il semble clair que celle-ci n’a pas été testée avant d’être mise sur le marché. C’est assez honteux. Qui plus est la customisation des touches ne marche pas non plus sur la VF. Bref, en attendant un hypothétique patch officiel, le joueur ne pourra donc que se rabattre sur l’indispensable mod qui corrige la traduction disponible sur Wiwiland.
Concernant le test, nous ne nous précipiterons pas, nous ne ferons pas comme certains sites postant un test le premier jour de la sortie du jeu sans y avoir progressé correctement, et vu la taille du jeu…
- Lisez les derniers tests publiés en cliquant directement sur les liens suivants : The Outer Worlds, Iron Danger, Greedfall, Children of Morta, The Division 2.
- Si vous souhaitez vous aussi écrire pour Dagon's Lair, contactez-nous via le menu Contact/E-mail. Nous nous ferons un plaisir de vous répondre.
Oblivion : premières impressions
Mar
25
25
© 2024 @ Copyright Dagon's Lair 1999-2019